Research Article

 

 

The evaluation of 4-6 year-old Persian-speaking children’s ability to comprehend and express wh-questions

 

 

Rezvan Akbari Mani1, Nahid Jalilevand1, Ali Ghorbani1, Mohammad Kamali2, Mohammad Reza Razavi3

 

1- Department of Speech therapy, School of Rehabilitation, Tehran University of Medical Sciences, Iran

2- Department of Rehabilitation Management, School of Rehabilitation, Tehran University of Medical Sciences, Iran

3- Department of Linguistic, Academy of Persian Language and Literature, Tehran, Iran

 

 

Received: 22 December 2011, accepted: 8 August 2012

 

Abstract

Background and Aim: Studies have shown that most children before age 4 are able to comprehend and express wh-question. In the Persian language, a case study has confirmed these results. The aim of this study is to evaluate the ability of 4-6 year olds to comprehend and express wh-question.

Methods: Seventy two 4-6 year-old Persian-speaking children were selected randomly. Wh-words consist of: what, where, who, why, and when. In the part of comprehension subjects answered questions about two pictures, and in the part of expression they asked questions elicited by a speaking puppet about four pictures. Descriptive analysis and student’s t-test were used for data analysis.

Results: In comprehension 4-6 year-old children gained the complete score (2) with SD=0 in all wh-words. However, 4-5 year old children gained the score of 1.89 with SD of 0.32 for the word when. In expression, independent t-test showed the maximum score of 3.52 with SD of 0.84 related to questions with who. 5-6 and 4-5 year old subjects had significant differences in questions with what (p=0.005), where (p=0.003), who (p=0.012), and when (p<0.001). Most errors were expressed in question with when.

Conclusion: Subjects of this study had the ability to comprehend and express wh-words. Comprehension of wh-words is easy for 4-6 year-old children; they are able to use them in questions, but have some application errors.

Keywords: Children, question words, comprehension, expression, Persian language

 


مقاله پژوهشی

 

بررسی درک و بیان سؤالات پرسش‏واژه‏ای در کودکان 6-4 سالۀ فارسی‏زبان

 

رضوان اکبری منیع1، ناهید جلیله‏وند1، علی قربانی1، محمد کمالی2، محمدرضا رضوی3

1ـ گروه گفتاردرماني، دانشکده توانبخشی، دانشگاه علوم پزشكي تهران، ایران

2ـ گروه مدیریت توانبخشی، دانشکده توانبخشی، دانشگاه علوم پزشکی تهران، ایران

3ـ گروه زبان‏شناسی، فرهنگستان زبان و ادب فارسی، تهران، ایران

 

چکیده

زمینه و هدف: مطالعات نشان داده‏اند اکثر کودکان قبل از چهار سالگی توانایی درک و بیان سؤألات پرسش‌واژه‌ای مانند /what/، /where/ و /who/ را کسب می‌کنند. يك پژوهش موردی در زبان فارسی، این نتایج را تأیید می‌کند. هدف این مطالعه بررسی توانایی درک و بیان سؤالات پرسش‌واژه‌ای در کودکان 6-4 ساله بود.

روش بررسی: در پژوهش حاضر 72 کودک 6-4 سالۀ فارسی‏زبان به‏طور تصادفی انتخاب شدند. پرسش‌واژه‌ها شامل /či/، /koja/، /ki/، /čera/ و /key/ بود. دو تصویر برای درک و چهار تصویر برای بیان استفاده شد. در قسمت درک، آزمودنی‏ها باید به سؤالاتی در مورد تصاویر پاسخ می‌دادند و در قسمت بیان پس از ارائۀ جملات انگیزشی توسط عروسک سخنگو باید سؤال می‌پرسیدند. برای بررسی نتایج این پژوهش از آمار توصیفی و t مستقل استفاده شد.

یافته‏ها: در قسمت درک، آزمودنی‏ها در همۀ پرسش‌واژه‌ها میانگین دو با انحراف معیار صفر به‏دست آوردند، به‏جز کودکان 5-4 ساله که برای پرسش‌واژه /key/ میانگین 89/1 با انحراف معیار 32/0 را کسب کردند. در قسمت بیان بالاترین میانگین 52/3 با انحراف معیار 84/0 برای پرسش‌واژه ‌/ki/ بود؛ بین آزمودنی‏های 6-5 ساله و 5-4 ساله در پرسش‌واژه‌های /key/ با 001/0p<، /ki/ با 012/0p=، /koja/ با 003/0p= و /či/ با 005/0p= اختلاف معنی‏داری مشاهده شد. بیشترین خطاها نیز در كاربرد پرسش‌واژه /key/ بود.

نتیجه‏گیری: آزمودنی‏های این مطالعه توانایی درک و بیان پرسش‌واژه‌ها را داشتند. درك پرسش‌واژه‌های /koja/či/key/čera/ki/ براي كودكان 6-4 ساله ساده است و می‌توانند از اين واژه‌ها در جملات پرسشي استفاده کنند، اما خطاهاي كاربردي نیز در بیان آنها وجود داشت.

واژگان کلیدی: کودکان، پرسش‌واژه‌ها، درک، بیان، زبان فارسی

 

(دریافت مقاله: 1/10/90، پذیرش: 18/5/91)

 

مقدمه


از نظر عصب‏روان‏شناسان زبان و متخصصان زبان، پرسش‏ها منعکس‏کنندهء رشد زبان کودکان هستند. پرسش‏های مطرح شده توسط بزرگسالان به‏عنوان ابزار آموزشی کودکان برای مهارت‏های خاص زبانی به‏کار می‏روند. توانایی پرسیدن ابزار مفیدی برای کودکان است تا به جمع‏آوری اطلاعاتی دربارهء جهان اطرافشان و حل مسائل آن بپردازند(1).

در زبان انگلیسی رشد واژه‏های پرسشی، ترتیب اکتساب نسبتاً معینی دارند، به‏طوری که ابتدا what (چه) و where (کجا)، سپس who (چه‏کسی‏ـ‏کی)، whose (مال کی) و which (کدام)، نهایتاً when (چه‏موقع‏ـ‏کِی)، how (چه‏طور) و why (چرا) رشد می‏يابند(2). كودكان 22-12 ماهه پرسش خود را از طريق آهنگ خيزان مطرح می‏کنند، سپس از پرسش‏واژه‏هاي /what/ و /where/ توأم با آهنگ خيزان استفاده مي‏كنند(3). آنها در سن 5/2-2 سالگی از پرسش‏های ساده استفاده می‏کنند و در سن 4-3 سالگی پرسش‏واژه‏های /what/، /why/ و /how/ را به‏کار می‏برند(4)، و در حدود سن 32-31 ماهگي شكل درست پرسش را همچون بزرگسالان به‏كار مي‏برند(4و5).

Lee و ashmor (1983) در مطالعه‏ای به بررسی درک و بیان سؤالات پرسش‏واژه‏ای در کودکان دچار تأخیر زبانی پرداختند، و درک و بیان پرسش‏واژه‏های where//، /who/، /why/، /when/، /how/، /what-do/ را بررسی کردند. نتایج نشان داد که کودکان در تکلیف درکی بهتر از تکلیف بیانی عمل می‏کنند. ترتیب درک واژگان پرسشی براساس فراوانی پاسخ‏های درست عبارت بود از //where، /what-do/، /who/، /why/، /how/ و /when/. اکثر خطاهای کودکان در پرسش‏واژه‏های /how/، /why/ و when// بود. ترتیب رشد بیانی پرسش‏واژه‏ها در آزمودنی‏ها به این ترتیب بود /who/، /where/، /what-do/، /why/، /how/ و /when/. كاربرد درست پرسش‏واژۀ /who/ به‏طور چشمگیری بیشتر از سایر پرسش‏واژه‌ها بود(6). de Villiers (2004) در مطالعه‏ای به ارزیابی مهارت‏های کاربردشناختی پرداخت که یکی از آن مهارت‏ها پرسیدن سؤالات پرسش‏واژه‏ای بود. او در این مطالعه پرسش‏واژه‏های /what/، /who/، /where/، /why/ و /how/ را بررسی کرد. نتایج نشان داد که در حالت تحریک با ارائۀ حوزۀ معنایی، آزمودنی‏ها نتایج بهتری کسب می‏کنند(7).

Rowland و Pine (2003) در مطالعه‏ای به بررسی اکتساب سؤالات پرسش‏واژه‏ای و خطاهای معکوس‏سازی فاعل‏ـ‏فعل‏کمکی در پرسش‏های یک کودک در دورۀ 3/2 تا 10/4 سالگی پرداختند. به اعتقاد آنها این اطلاعات می‏تواند از نظر دانش کودک از ترکیبات فعل کمکی‏ـ‏پرسش‏واژۀ خاص و فراوانی نسبی الگوهای معکوس‏سازی و بدون معکوس‏سازی این ترکیبات در گفتار مادران توجیه شود(8). Rowland و همکاران (2005) برای آزمودن اين تئوري كه كودكان انگليسي‏زبان طي فراگيري واژه‏هاي پرسشي در اصول دستور زبان معكوس‏سازي خطاهايي را مرتكب مي‏شوند اما در نهايت دستور زبان را فرا مي‏گيرند، پژوهشي را با عنوان وقوع خطا در كاربرد واژه‏هاي پرسشي توسط كودكان انجام دادند. نتايج نشان داد كه بین ميزان خطاها در كاربرد افعال کمکی مثل do، are، is اختلاف معني‏داری وجود دارد(9).

Chan Hang Yee (2004) 36 كودك كانتوني (چيني‏زبان) را در محدودۀ سني 6-6/3 سال مورد پژوهش قرار داد. وي در پژوهش خود از كودكان خواست تا با استفاده از محرك تصويري 24 سؤال را در قالب شش نوع سؤال مختلف بيان كنند. نتایج نشان داد كه ترتيب تحول در واژه‏هاي پرسشي با نتايج پژوهش‏هاي قبلي همخواني دارد(10).

مطالعۀ Rowland (2007) توجیه خطاها در پرسش‏های کودکان بود. وی در این مطالعه به بررسی خطاهای پرسش‏های تولید شده توسط کودکان انگلیسی‏زبان 5-2 ساله ‏پرداخته است و نتایج نشان داد که کودکان در پرسش‏های بله/خیر که با استفاده از فعل کمکی do بیان می‏شوند بیشتر از سایر پرسش‏واژه‌ها خطای معکوس‏سازی دارند. در سؤالات پرسش‏واژه‏ای خطاهای کودکان زیاد بود، اما نوع فعل کمکی تأثیری در میزان بروز این خطاها نداشت(11).

جلیله‏وند و ابراهیمی‏پور (2010) ترتیب كاربرد واژه‏هاي پرسشي در گفتار دو کودک فارسی‏زبان از 12 تا 36 ماهگي را بررسي کردند. کودکان مورد مطالعه قبل از بیان واژه‏های پرسشي از آهنگ خیزان همراه با بيان /m/ يا /hum/ برای پرسیدن استفاده كردند و در حدود 5/1 سالگی شروع به بیان واژه‏های پرسشی کردند. در سنين 36-30 ماهگي تنوع واژه‏های پرسشی در نمونۀ گفتار دختر مورد مطالعه بيشتر بود. پرسش‏واژه /key/ در نمونۀ گفتار کودکان تا سن 36 ماهگی بیان نشد. اولین واژه‏های پرسشی کودکان /ku/ و /čiye/ دربارۀ اشیا و اسباب‏بازی‏هایشان بود. با افزایش سن، کودکان از پرسش‏هایی مثل /čera/ و //čejuri استفاده می‏کردند. فرکانس كاربرد واژه‏هاي پرسشي /ku/، /či/ و //koja در هر سن بيش از ساير واژه‏هاي پرسشي بود(12).

همان‏طور که در مطالعات متعدد مشاهده شد، کودکان از سنین پایین توانایی درک و بیان سؤالات پرسش‏واژه‏ای را کسب می‏کنند و خطاهایی نیز در استفاده از این پرسش‏ها دارند. هدف اصلی این مطالعه پاسخ به این پرسش است که آیا کودکان چهار و پنج سالۀ فارسی‏زبان توانایی درک و بیان سؤالات پرسش‏واژه‏ای را دارند؟

 

روش بررسی

این مطالعه به روش مقطعي صورت گرفت و جامعۀ مورد مطالعۀ آن مهدکودک‏های شهر همدان بود که نمونه‏های مورد مطالعه، از این مهدکودک‏ها به‏طور تصادفی انتخاب شدند. نمونه‏های مورد مطالعه شامل 72 دختر و پسر بهنجار فارسی‏زبان 5-4 ساله (36 نفر با میانگین 7/4 با انحراف معیار 7/2) و 6-5 ساله (36 نفر با میانگین 6/5 با انحراف معیار 3/2) بود.

Text Box: جدول 1ـ شاخص‏های آماری درک پرسش‏واژه‌ها در کل آزمودنی‏های مورد مطالعه

پرسش‏واژه	میانگین (انحراف معیار)	حداقل	حداکثر
/či/	(0) 2	2	2
/koja/	(0) 2	2	2
/ki/	(0) 2	2	2
/čera/	(0) 2	2	2
/key/	(333/0	) 89/1	1	2

در این مطالعه از یک عروسک سخنگو، که جملات وی توسط یک گوینده ضبط شده بود، یک تصویر آزمایشی و دو تصویر اصلی برای قسمت درک و یک تصویر آزمایشی و چهار تصویر اصلی برای قسمت بیان استفاده شد. تصاویر از نظر روایی محتوایی مورد بررسی قرار گرفت. برای این منظور، پرسش‏نامه‏ای برای نظرسنجی تهیه شد و در اختیار چهار گفتاردرمانگر (آسیب‏شناس گفتار و زبان) و یک متخصص زبان‏شناسی قرار گرفت. نتایج نظرسنجی‏ها نشان داد که تصاویر دارای نسبت روایی محتوایی (Content Validity Ratio: CVR) قابل قبولی (1CVR=) هستند. تصاویر و صدای عروسک با استفاده از یک لپ‏تاپ به‏طور هم‏زمان برای هر آزمودنی ارائه می‏شد و هر آزمودنی به‏طور جداگانه مورد بررسی قرار می‏گرفت. ابتدا عروسک با آزمودنی ارتباط برقرار می‏کرد و نحوۀ اجرای پژوهش را برای وی توضیح می‏داد. در تصاویر آزمایشی نحوۀ کار توسط عروسک الگو داده می‏شد. در قسمت درک، آزمودنی می‏بایست به پرسش‏های عروسک پاسخ می‏داد. در قسمت بیان مانند روشی که Lee و Ashmore (1983)، de Villiers (2004) و Chan Hang Yee (2004) در مطالعات خود به‏کار بردند، عروسک سخنگو برای هر تصویر پنج جملۀ انگیزشی ارائه می‏داد که آزمودنی را به پرسیدن با استفاده از پرسش­واژهء مورد نظر ترغیب می‏کرد(10). در زیر نمونه‏ای از جملات انگیزشی عروسک ارائه شده است:

من نمیدونم کی خوابیده، خاله میدونه ازش بپرس تا بهت بگه.

پس از جملات انگیزشی عروسک، آزمودنی می‏بایست با استفاده از پرسش‏واژۀ هدف سؤال می‏کرد. در طول اجرای مطالعه، عروسک برای پاسخ‏های درست آزمودنی بازخورد مثبت ارائه می‏کرد. برای آزمودنی به ازای هر پاسخ درست در قسمت درک و بیان امتیاز یک و برای پاسخ‏های نادرست امتیاز صفر در نظر گرفته می‏شد. (به‏طور کلی برای هر پرسش‏واژه در پایان دو امتیاز کلی شامل یک امتیاز درک از صفر تا دو و برای بیان از صفر تا چهار محاسبه شد).

برای بررسی توصیفی نتایج این پژوهش در دو قسمت درک و بیان از شاخص‏های آمار توصیفی (میانگین و انحراف معیار) استفاده شد. سپس برای مقایسۀ آماری امتیازهای آزمودنی‏ها در دو قسمت درک و بیان در دو جنس و دو گروه سنی آزمون t مستقل به‏کار رفت.

 

یافته‏ها

هدف اصلي از این پژوهش پاسخ به اين پرسش بود كه آیا کودکان چهار و پنج سالۀ فارسی‏زبان توانایی درک و بیان سؤالات پرسش‏واژه‏ًای را دارند؟ يافته‏هاي آماري ما را در پاسخ به اين پرسش هدايت کرد. همۀ آزمودنی‏ها در درک پرسش‏واژه‏های /či/، /koja/، /ki/ و era/č/ امتیاز کامل دو با انحراف معیار صفر را به‏دست آوردند، اما در پرسش‏واژۀ /key/ دختران و پسران 5-4 ساله امتیاز 89/1 با انحراف معیار 333/0 به‏دست آوردند. شاخص‏های آمار توصیفی (میانگین، انحراف معیار، حداقل و حداکثر) امتیازهای درک پرسش‏واژه‌ها در کل آزمودنی‏هاي 6-4 ساله در جدول 1 آمده است.

مقایسۀ آماری درك پرسش‏واژه‌ها بین دو جنس با استفاده از آزمون t مستقل نشان داد که بین دو جنس تفاوتی وجود ندارد. مقايسۀ دو گروه سنی نیز نشان داد كه هر دو گروه در درك پرسش‏واژه‏های/či/، /koja/، /ki/، era/č/ امتیاز کامل به‏دست آورده‏اند و در پرسش‏واژۀ /key/ نیز تفاوت معنی‏داری نداشته‏اند(154/0=p).

در قسمت بیان، همۀ آزمودنی‏ها توانایی تولید پرسش با استفاده از پرسش‏واژه‏های مورد مطالعه را داشتند و بیشترین امتیاز را برای پرسش‏واژۀ /ki/ با میانگین 52/3 و انحراف معیار 84/0 به‏دست آوردند. در این پژوهش برخی آزمودنی‏ها به جای پرسش‏واژۀ /čera/ پرسش‏واژۀ //bæraye či، به جای پرسش‏واژۀ /koja/ پرسش واژۀ /ku/، به جای پرسش‏واژۀ /key/ پرسش‏واژۀ /če moqe/ را به‏کار می‏بردند که این موارد نیز قابل قبول بود. میانگین و انحراف معیار امتیازهای بیان پرسش‏واژه‌ها در کل آزمودنی‏های مورد مطالعه در نمودار 1 نشان داده شده است.

آزمون t مستقل براي بررسی تفاوت امتياز بيان پرسش‏واژه‏ها در دختران و پسران نشان داد كه در اين دو گروه اگرچه امتیاز دختران در همۀ پرسش‏واژه‌ها بالاتر از پسران بود؛ اما اختلاف معني‏داری وجود نداشت (/či/ با 8/0p=، /koja/ با 8/0p=، /ki/ با 1/0p=، /čera/ با 3/0p= و /key/ با 6/0p=).

نمودار 2، میانگین و انحراف معیار امتیازهای بیان پرسش‏واژه‌ها را در آزمودنی‏های دختر و پسر مورد مطالعه نشان می‏دهد.

مقایسۀ آماری بین دو گروه سنی مورد مطالعه نشان داد كه آزمودنی‏های 6-5 ساله در همۀ پرسش‏واژه‌ها امتیاز بیشتری از آزمودنی‏های 5-4 کسب کرده‏اند و در پرسش‏واژه‏های /či/(005/0p=/koja/(003/0p=/ki/(012/0p=) و /key/(001/0p<) اختلاف معنی‏دار داشتند.

اگرچه در پرسش‏واژۀ /čera/ تفاوت وجود داشت، اما معنی‏دار نبود(054/0p=). نمودار 3 میانگین و انحراف معیار امتیازهای بیان پرسش‏واژه‌ها در آزمودنی‏های 5-4 و 6-5 سالۀ مورد مطالعه را نشان می‏دهد.

آزمودنی‏ها در پرسش با پرسش‏واژه‏های مورد نظر خطاهایی داشتند که به دو صورت جایگزین کردن پرسش‏واژۀ نامناسب یعنی استفاده از یک پرسش‏واژۀ دیگر به جای پرسش واژۀ هدف و حذف پرسش‏واژۀ هدف شامل تکرار جملۀ انگیزشی عروسک، پاسخ دادن به جای پرسیدن، ارائۀ پاسخ نمیدونم، پرسیدن چی بگم؟ و سکوت بود. خطای جایگزینی آزمودنی‏ها بیشتر در پرسش‏واژۀ /key/ بود. در این پژوهش پرسش‏واژۀ  /čera/بیشتر از سایر پرسش‏واژه‌ها جایگزین پرسش‏واژۀ هدف می‏شد. به‏طور کلی میانگین و انحراف معیار امتیازها نشان داد در همۀ آزمودنی‏ها خطای حذف پرسش‏واژۀ هدف بیشتر از خطای جایگزین کردن پرسش‏واژۀ نامناسب روی داده است. نمودار 4، میانگین و انحراف معیار امتیازهای انواع خطاهای آزمودنی‏ها را در بیان پرسش‏واژه‌ها نشان می‏دهد.

 

بحث

نتایج این پژوهش نشان داد که کودکان فارسی‏زبان چهار تا شش ساله توانایی درک و بیان سؤالات پرسش‏واژه‏ای را دارند.

وقتی کودکان با مسئله‏ای در دانش کنونی خود مواجه مي‏شوند، مانند برخی ابهامات و خلأها در دانسته‏هایشان، با پرسیدن امکان کسب اطلاعات هدف مورد نياز را به‏دست مي‏آورند(1). در پژوهش حاضر نیز در قسمت بیان پس از جملۀ انگیزشی که عروسک بیان می‏کرد، ابهامی در ذهن کودک ایجاد می‏شد و کودک برای رفع آن به پرسش می‏پرداخت. پس از اینکه کودک پاسخ پرسش‏اش را دريافت مي‏كرد انگیزۀ بیشتری می‏یافت تا سؤال بعدی را بپرسد. پرسش‏های آزمودنی‏ها دربارۀ نقش‏های معنایی کنش‏گر، کنش‏پذیر، زمان، مکان و علت رویداد بود. آزمودنی‏ها پرسش‏های /ič/ را برای کسب اطلاعاتی در مورد کنش‏پذیر (سازۀ مفعول) تصاویر مطرح می‏کردند و با پرسش /ki/ دربارۀ کنش‏گر تصاویر و با استفاده از /koja/ دربارۀ مکان پرسش می‏کردند. برای پرسش در مورد زمان از /key/ و برای پرسش دربارۀ علت بروز رخدادها از era/č/ استفاده می‏کردند. کودکان مورد مطالعه توانایی درک و بیان سؤالات با پرسش‏واژه‏های مورد نظر را داشتند که این یافته مطابق با نتایج مطالعات Ownes (2011)، Shipley و Mc Afee (2004) و جليله‏وند و ابراهیمی‏پور (2010) بود(2،12و14). نتايج اين مطالعه نیز نشان ‏داد كه كودكان 6-4 سالۀ فارسی‏زبان توانايي درك و بيان پرسش‏واژه‌ها را دارند. دختران مورد مطالعه نیز در همۀ پرسش‏واژه‌ها امتیاز بالاتری نسبت به پسران به‏دست آوردند که این نتیجه در مطالعۀ جلیله‏وند و ابراهیمی‏پور (2010) نیز مشاهده شده است(12).

در قسمت درک، همۀ آزمودنی‏ها در پرسش‏واژه‏های /či/، /koja/، /ki/، و/čera/ امتیاز کامل (صفر) دو و در پرسش‏واژۀ /key/، 45/94 درصد آزمودنی‏ها امتیاز کامل (صفر) دو به‏دست آوردند. درک کامل کودکان چهار سالۀ فارسی‏زبان از پرسش‏واژه‏های /koja/، /ki/ و //či قابل پیش‏بینی بود. کودکان درک این پرسش‏واژه‏ها را قبل از سه سالگی به‏دست می‏آورند. برای مثال نتایج Lee (1989) در مورد کودک 33 ماهه که به توانایی درک سؤالات //what و //where /who/ دست یافته بود، نمونه‏ای از شواهد است(13). اينكه برخی کودکان 5-4 سالۀ مورد مطالعه در درک پرسش‏واژهء /key/ امتیاز کامل به‏دست نیاوردند، دلالت بر اين دارد كه اين پرسش‏واژه دشوارتر از سایر پرسش‏واژه‏هاي مورد بررسي است، و این نتیجه همسو با مطالعات Tang و Li (1991) و جليله‏وند و ابراهیمی‏پور (2010) بود(12).

با توجه به اينكه اکثر كودكان مورد مطالعه در بیان همهء پرسش‏واژه‌ها توانايي داشتند و نیز با مقايسۀ مطالعات Lee و Ashmore (1983) و جلیله‏وند و ابراهیمی‏پور (2010) که سن پایین‏تری را برای اکتساب این نوع پرسش‏واژه‌ها گزارش کرده بودند(6و12)، مي‏توان گفت كه كودكان فارسي‏زبان 6-4 ساله نيز در كاربرد اين پرسش‏واژه‌ها به توانايي كافي نايل آمده‏اند. کسب امتیاز بالاتر در سنين 6-5 براي همۀ پرسش‏واژه‏های مورد بررسی دلالت بر این دارد که کودکان 6-5 ساله به سهولت از پرسش‏واژه‌ها در محاوراتشان استفاده می‏کنند. با توجه به گروه سنی آزمودنی‏های مورد مطالعه می‏توان گفت که در این سنین مفاهیم شناختی انتزاعی‏تری کسب می‏شوند و در نتیجه اکثر پرسش‏های آنها (/čera/ و /key/) نیز مرتبط با همین مفاهیم انتزاعی است که تأییدکنندۀ نظر Chouinard (2007) است(1).

در این مطالعه هم فراوانی پرسش‏های /či/ و /koja/ در آزمودنی‏های مورد بررسی زیاد بود و پرسش‏های /key/ و /čera/ در سنین 6-5 سالگی فراوانی قابل توجهی نسبت به 5-4 سالگی داشت. کودکان این مطالعه در بيان پرسش‏واژۀ /ki/ بالاترین امتیاز را نسبت به سایر پرسش‏واژه‌ها به‏دست آوردند که این یافته در مطالعۀ de Villiers (2000) نیز به‏دست آمده بود(7).

کودکان در ارتباطات با اطرافیان دارای خطاهای گفتاری و زبانی زیادی هستند. مثلاً واژگان را در جای نادرست به‏کار می‏برند و یا با واژۀ دیگری جایگزین می‏کنند. پرسیدن، یکی از اشکال زبانی است که با توجه به مطالعۀ جلیله‏وند و ابراهیمی‏پور (2010) از سنین 5/1-1 سالگی شکل می‏گیرد(12). ممکن است در طی رشد زبان، کودکان خطاهایی در کاربرد این اشکال زبانی داشته باشند. خطای جایگزین کردن یک پرسش‏واژه با پرسش‏واژۀ آشنای دیگر یکی از خطاهایی است که در پرسش‏های کودکان مشاهده می‏شود. معمولاً وقتی کودکان در برابر یک موقعیت سؤالی قرار می‏گیرند و توانایی پرسیدن یک سؤال متناسب و مرتبط با آن موقعیت را ندارند با پرسش‏واژه‏هایی که زودتر کسب کرده‏اند پرسش می‏کنند. در زبان انگلیسی و برخی زبان‏ها در فرایندهای سؤالی‏سازی برای پرسش‏واژه‏هایی که در فرایند رشد دیرتر آموخته می‏شوند، بیشتر خطا رخ می‏دهد، یا این پرسش‏واژه‌ها با پرسش‏واژه‏هایی که زودتر فراگرفته شده‏اند، جایگزین می‏شوند. مثلاً Lee و Ashmore (1983) نتیجه گرفتند که وقتی کودکان با واژگان پرسشی آشنا نیستند، آن واژه حذف می‏شود و یا با یک واژۀ پرسشی آشنا جایگزین می‏شود. این استراتژی‏های حذف و جابه‏جایی نیز در پرسش‏واژه‏هایی که دیرتر کسب می‏شوند و فراوانی کمتری دارند، صورت می‏گیرد(6). برخي از کودکان مورد پژوهش نيز در بيان پرسش‏واژه‌ها خطاهایی داشتند. همان‏طور که نتایج نشان داد بیشترین خطای كاربرد پرسش‏واژۀ نامناسب آزمودنی‏ها در پرسش‏واژۀ /key/ بود که با پرسش‏واژۀ era/č/ جایگزین می‏شد. این استراتژی‏های حذف و جابه‏جایی نیز در پرسش‏واژه‏هایی که دیرتر کسب می‏شوند و فراوانی کمتری دارند، صورت می‏گیرد. مثلاً مطالعات جليله‏وند و ابراهیمی‏پور (2010) نشان دادند که پرسش‏واژۀ /key/ از آخرین پرسش‏واژه‏هایی است که کودکان فرا می‏گیرند، در نتیجه امکان خطا در این پرسش‏واژه بالاست(12).

پرسش‏واژه‏ای که بیش از موارد دیگر جایگزین پرسش‏واژه‌های دیگر می‏شد، پرسش‏واژۀ era/č/ بود، که به‏نظر می‏رسد کودکان در این سنین بیشتر تمایل به دانستن علت رویداد دارند تا سایر نقش‏های معنایی. خطای دیگری که در آزمودنی‏ها مشاهده شد، خطای حذف پرسش‏واژه مناسب بود که در این حالت آزمودنی چیزی غیر از پرسش مورد نظر را بیان می‏کرد؛ مانند تکرار جملۀ انگیزشی، ارائۀ پاسخ پرسش مورد نظر به جای پرسش، پاسخ من نمیدونم و غیره. در این خطا نیز پرسش‏واژۀ /key/ بیش از سایر پرسش‏واژه‌ها دچار خطا شد که این مسئله می‏تواند انعکاسی از دشواری‏های انتزاعی این پرسش‏واژه و سن دیرتر اکتساب آن باشد.

 

نتیجه‏گیری

در این مطالعه، آزمودنی‏ها توانایی درک سؤالات پرسش‏واژه‏ای را پس از ارائۀ تصویر داشتند. در قسمت بیان نیز با توجه به جملات انگیزشی که عروسک سخنگو در مورد تصاویر به آزمودنی‏ها ارائه می‏کرد، آزمودنی‏ها توانایی پرسیدن سؤالات را داشتند.

 

سپاسگزاری

این پژوهش با همکاری صمیمانۀ مدیران و مربیان مهدکودک‏های شهر همدان به‏ویژه خانم‏ها قاسمی و جعفری صورت گرفت که مراتب تقدیر و تشکر را از ایشان داریم.


 

REFERENCES


1.             Chouinard MM. Children's questions: a mechanism for cognitive development. Monogr Soc Res Child Dev. 2007;72(1): (1):vii-ix, 1-112; discussion 113-26.

2.             Owens RE. Language development: an introduction. 8th ed. Boston: Allyn & Bacon; 2011.

3.             Hegde MN. Treatment protocols for language disorders in children, vol. 2: social communication. 1st ed. San Diego: Plural Publishing, Inc; 2006.

4.             Nicolosi L, Harryman E, Kresheck J. Terminology of communication disorders: speech-language-hearing. 5th ed. Baltimore: Lippincott Williams & Wilkins; 2004.

5.             Bochner S, Jones J. Child language development. 2nd ed. London: Whurr publisher; 2003.

6.             Lee RF, Ashmore LL. Receptive and expressive wh-question performance by language-delayed children. J Commun Disord. 1983;16(2):99-109.

7.              de Villiers P. Assessing pragmatic skills in elicited production . Semin Speech Lang. 2004;25(1):57-71.

8.              Rowland CF, Pine JM. Subject-auxiliary inversion errors and wh-question acquisition: 'what children do know'? J Child Lang. 2003;27(1):157-81.

9.              Rowland CF, Pine JM, Liven EV, Theakston AL. The incidence of error in young children's Wh-questions. J Speech Lang Hear Res. 2005;48(2):384-404.

10.         Chan Hang Yee C. Elicited production of wh-questions in cantonese-speaking children. [Dissertation]. Hong Kong: The University of Hong Kong; 2004.

11.          Rowland CF. Explaining errors in children's questions. Cognition. 2007;104(1):106-34.

12.         Jalilevand N, Ebrahimipour M. Use of question words in two Persian speaking children's speech from 12 to 36 months. Audiol. 2010;19(2):93-101. Persian.

13.         Lee HT. Development of a mandarin-speaking child's comprehension of wh-questions. Cahiers de linguistique - Asie orientale. 1989;18(1):29-62.

14.         Shipley KG, McAfee J. Assessment in speech-language pathology: a resource manual. 3rd ed. Clifton Park, NY: Delmar Cengage Learning; 2004.