<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<journal>
<title>Audiology</title>
<title_fa> دو ماهنامه شنوایی شناسی</title_fa>
<short_title>aud</short_title>
<subject>Medical Sciences</subject>
<web_url>http://aud.tums.ac.ir</web_url>
<journal_hbi_system_id>1</journal_hbi_system_id>
<journal_hbi_system_user>admin</journal_hbi_system_user>
<journal_id_issn>1735-1936</journal_id_issn>
<journal_id_issn_online>2008-2657</journal_id_issn_online>
<journal_id_pii>000</journal_id_pii>
<journal_id_doi>000</journal_id_doi>
<journal_id_iranmedex></journal_id_iranmedex>
<journal_id_magiran></journal_id_magiran>
<journal_id_sid>000</journal_id_sid>
<journal_id_nlai>000</journal_id_nlai>
<journal_id_science>000</journal_id_science>
<language>fa</language>
<pubdate>
	<type>jalali</type>
	<year>1384</year>
	<month>12</month>
	<day>1</day>
</pubdate>
<pubdate>
	<type>gregorian</type>
	<year>2006</year>
	<month>3</month>
	<day>1</day>
</pubdate>
<volume>15</volume>
<number>1</number>
<publish_type>online</publish_type>
<publish_edition>1</publish_edition>
<article_type>fulltext</article_type>
<articleset>
	<article>


	<language>fa</language>
	<article_id_doi></article_id_doi>
	<title_fa>ساخت و ارزشیابی آزمون فارسی شناسایی جملات ساختگی و بررسی آن در افراد هنجار</title_fa>
	<title>Development and evaluation a Farsi language version of synthetic sentence identification test in normal individuals</title>
	<subject_fa></subject_fa>
	<subject></subject>
	<content_type_fa>پژوهشي</content_type_fa>
	<content_type>Research</content_type>
	<abstract_fa>&lt;strong&gt;زمینه و هدف&lt;/strong&gt;: اجرای آزمون های پردازش مرکزی شنوایی، به دلیل فراوانی مشکلاتی که ممکن است پردازش مرکزی شنوایی را دچار اختلال نماید، ضروری است. آزمون های رفتاری از جمله آزمون شناسایی جملات ساختگی، به دلیل محدودیت های آزمون‏های الکتروفیزیولوژیک و به دلیل ساختار خود آزمون که سبب تحریک ساقه و قشر مغز می‏شود، از جایگاه ویژه ای برخوردار است. هدف این بررسی، ساخت آزمون به زبان فارسی و ارزشیابی مقدماتی آن است.&lt;br&gt;&lt;strong&gt;روش بررسی&lt;/strong&gt;: نخست، آزمون جملات ساختگی به زبان فارسی تهیه شد، سپس روی لوح فشرده ضبط شد، پس از آن روی 60 نفر از افراد دارای شنوایی هنجار 35-20 ساله مراجعه کننده به دانشکده علوم توانبخشی دانشگاه علوم پزشکی ایران بمدت سه ماه مورد بررسی قرار گرفتند.&lt;br&gt;&lt;strong&gt;یافته‏ها&lt;/strong&gt;: بین مقادیر امتیازات کسب شده در آزمون طراحی شده به زبان فارسی با مقادیر امتیازات نمونه انگلیسی آزمون تفاوت معنی داری مشاهده نشد. همچنین، مقایسه‏ی امتیازات آزمون بین زنان و مردان نیز تفاوت معنی داری را نشان نداد.&lt;br&gt;&lt;strong&gt;نتیجه گیری&lt;/strong&gt;: بر اساس نتایج بدست آمده از این پژوهش،  این آزمون با آزمون انگلیسی شباهت دارد و می تواند در ارزیابی پردازش شنوایی مرکزی مورد استفاده قرار گیرد.&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span /&gt;</abstract_fa>
	<abstract>&lt;p style=&quot;TEXT-ALIGN: justify&quot; dir=&quot;ltr&quot;&gt;&lt;strong&gt;Background and Aim&lt;/strong&gt;:&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;Central auditory processing disorders (CAPD) may have a variety of etiologies therefore, performing CAPD tests seem inevitable. Behavioral tests such as synthetic sentence identification (SSI) has gained considerable popularity because of high sensitivity to brainstem and cortical lesions, high diagnostic ability,  cost-benefiting, and also limitations of electrophysiologic tests. The purpose of this study was to prepare a Farsi-language version of SSI and to perform a primary evaluation.  &lt;br&gt;&lt;strong&gt;Materials and Method&lt;/strong&gt;: Farsi SSI test was made and recorded on CD. Then sixty 20-to 35- year old normal-hearing participants were evaluated in audiology clinic, Faculty of Rehabilitation Sciences Iran University of Medical Sciences in three months. &lt;br&gt;&lt;strong&gt;Results&lt;/strong&gt;: There is no significant difference between scores of Farsi and original versions of SSI. Gender has no significant effect on the scores. &lt;br&gt;&lt;strong&gt;Conclusion&lt;/strong&gt;: According to this results, Farsi SSI is comparable to the original one. It can, therefore, be used in CAPD test battery.&lt;/p&gt;</abstract>
	<keyword_fa>آزمون شناسایی جملات ساختگی،پردازش مرکزی شنوایی،آزمون‏های گفتاری</keyword_fa>
	<keyword>synthetic sentence identification test,central auditory processing,speech test</keyword>
	<start_page>27</start_page>
	<end_page>31</end_page>
	<web_url>http://aud.tums.ac.ir/browse.php?a_code=A-10-25-171&amp;slc_lang=fa&amp;sid=1</web_url>


<author_list>
	<author>
	<first_name>Nariman </first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Rahbar</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>نریمان</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>رهبر </last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email></email>
	<code></code>
	<orcid></orcid>
	<coreauthor>Yes
</coreauthor>
	<affiliation></affiliation>
	<affiliation_fa></affiliation_fa>
	 </author>


	<author>
	<first_name>Mohammad </first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Kamali</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>محمد</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>کمالی </last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email></email>
	<code></code>
	<orcid></orcid>
	<coreauthor>No</coreauthor>
	<affiliation></affiliation>
	<affiliation_fa></affiliation_fa>
	 </author>


	<author>
	<first_name>Jamshid </first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Pourgharib</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>جمشید</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>پورقریب </last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email></email>
	<code></code>
	<orcid></orcid>
	<coreauthor>No</coreauthor>
	<affiliation></affiliation>
	<affiliation_fa></affiliation_fa>
	 </author>


	<author>
	<first_name>Akram </first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Kasiri</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>اکرم</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>کثیری </last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email></email>
	<code></code>
	<orcid></orcid>
	<coreauthor>No</coreauthor>
	<affiliation></affiliation>
	<affiliation_fa></affiliation_fa>
	 </author>


</author_list>


	</article>
</articleset>
</journal>
