Background and Aim: There are various questionnaires to assess public attitudes towards various human traits but few standard tools to evaluate public attitudes about stuttering. The purpose of the present study was to translate the Public Opinion Survey of Human Attributes -Stuttering (POSHA-S) into Persian and investigation of psychometric properties of the scale.
Materials and Methods: Thirty adults without stuttering (8 men and 22 women) who have mean age of 24.9 participated in this developmental test study. After taking permission from test design, the translation of the test according to Protocol IQOLA and its equalization to Persian Language, face validity of it were determined by the opinions of participants. Then, Test-retest reliability of the scale was carried out by two methods; Pearson correlation coefficient and determination of point-to-point agreement.
Results: Entirely relevant items had simple translation. The translation items had face validity. The results showed that there was a high correlation between two completions in the whole questionnaire (p=0.000, r=0.70).
Conclusion: The present research showed that the Persian version of the "Public Opinion Survey of Human Attributes –Stuttering" is a reliable and valid tool. Therefore, the Persian version of this test can be used as a valid and reliable scale to assess community attitudes towards stuttering
Key Words: Stuttering, Reliability, Validity