1392/10/11، جلد ۷، شماره ۵، صفحات ۴۲۱-۴۳۱

عنوان فارسی اعتبارسنجی خودارزيابی محققين از عملکرد تعيين شده در زمينه انتقال دانش در دانشگاه علوم پزشکی گلستان
چکیده فارسی مقاله

زمينه و هدف: در بسياری از برنامه‌های ترجمه دانش اظهارات خود پژوهشگران مبنای سنجش فعاليت­شان می‌باشد. اين مطالعه با هدف بررسی اعتبار خودارزيابی محققين دانشگاه علوم پزشکی گلستان از عملکردشان در زمينه ترجمه دانش و عوامل موثر بر "امتياز خودارزيابی محققين" انجام شد.

روش بررسی: در اين تحقيق پرسشنامه معتبر و پايا در زمينه ترجمان دانش توسط 40 محقق دانشگاه علوم پزشکی گلستان تکميل گرديد. در اين پرسشنامه، از محققان خواسته مي­شد تا به فعاليت ترجمه دانش خود در مورد يک طرح مشخص اتمام يافته امتيازی از صفر تا 10 بدهند. تحليل آماری با استفاده از آزمون تی زوجی و ضريب همبستگی پيرسون و آزمون رگرسيون خطی صورت پذيرفت.

يافته‌ها: ميانگين امتياز فعاليت ترجمه محققين و ميانگين امتياز خودارزيابی آنان بترتيب 3/52 و 5/47 بود که اين اختلاف از لحاظ آماری معنی دار بود( 0/001>P). همبستگی پيرسون بين فعاليت ذکر شده و امتياز خودارزيابی 0/73 بود. متغيرهای موثر و معنی دار بر امتياز خودارزيابی در مدل رگرسيونی جنسيت مرد، داشتن مسئوليت اجرايی و درصد زمان اختصاص داده به پژوهش بود و متغيرهای موثر برامتياز ميزان فعاليت جنسيت مرد، نوع پژوهش(پژوهش‌های علوم بالينی در مقايسه با علوم پايه) و زمان اختصاص داده به پژوهش بود.

نتيجه‌گيری: مطالعه فعلی نشان داد، پژوهشگران ميزان فعاليت‌های ترجمه دانش خود را بيشتر برآورد می‌نمايند، لذا به نظر می‌رسد در نظر گرفتن راهکارهايی نظير آموزش در مورد مفاهيم و فعاليت‌های ترجمه دانش می‌تواند خلاء بين پژوهش و توليد دانش را پر نمايد.

کلیدواژه‌های فارسی مقاله ترجمه دانش، خوارزيابي، محققين

عنوان انگلیسی The Validity Of Researchers Self Evaluation About Their Own Activities In Knowledge Translation(KT)
چکیده انگلیسی مقاله

Background and Aim: In several KT plans the researcher self evaluation is basis of researchers KT activities measurement so the aim of this study was the validity of researchers self assessment about their own activities in KT.

Materials and Methods: The valid and reliable questionnaire was filled by 40 Golestan University of Medical Sciences researchers. In this questionnaire researchers were asked to give a score from 0 to 10 for their own activities in KT in a finished special project. Statistical analysis was performed using pair T test and Pearson correlation coefficient. The linear regression was used for assessing the effect of influential factors on KT self evaluation and activity scores.

Results: The mean score of researchers KT activity and self evaluation was 3.52 and 5.47 respectively which this difference was statistically significant (P<0.01). The correlation coefficient between researchers' activity and self evaluation score was 0.73 which is an indicator of good correlation. The influential factors on researchers' KT self evaluation score in regression model was male gender, having administrative responsibility and percent of total time allocated to research and the influential factors on researchers' KT activities score in regression model was male gender, type of research (clinical sciences research compared to basic sciences) and percent of total time allocated to research.

Conclusion : The results of this study shows that researchers overestimate their own activities in KT so adopting strategies like education about KT concepts and activities for increasing researchers knowledge and perception can fill research and action gap.

کلیدواژه‌های انگلیسی مقاله Knowledge Translation, Self Evaluation, Researchers

نویسندگان مقاله 45562---45563---45564---45565---45566---45567---45568---45569---

نشانی اینترنتی http://payavard.tums.ac.ir/browse.php?a_code=A-10-1-44&slc_lang=fa&sid=fa
فایل مقاله فایلی برای مقاله ذخیره نشده است
کد مقاله (doi)
زبان مقاله منتشر شده fa
موضوعات مقاله منتشر شده hospital managment
نوع مقاله منتشر شده Research
برگشت به: صفحه اول پایگاه   |   نسخه مرتبط   |   نشریه مرتبط   |   فهرست نشریات